208國語言翻譯公司

翻譯社"serif";">因為記得我是某一年的五月開始寫部落格,想說該來寫篇文章紀念一下翻譯

剛才一看紀錄,嚇死人了,原來我寫部落格已經五年(更正:結果發現,才四年又六天),整整寫了七百一十篇文章!

 DSC_2578.jpg  

翻譯社"serif";">從二○○七年五月開始寫,我還記得當時決定寫部落格前,向兩位帥哥編輯請益了一番。其中一位有寫部落格,另一位猛鼓勵我該寫下翻譯的心得,嚴重懷疑他是想推我入火坑,哈哈。那位有寫部落格的編輯可能在心裡想,「寫了妳就知道持續下去有多難」,所以只是面帶笑容地告訴我一些經營部落格的事。

結果,我就撩落去了~。

翻譯社"serif";">第一個月就寫了四十七篇文章,可見我真的壓抑太久,內心有太多話想要說了。接下來的半年,每天一篇,真佩服自己廢話的功力。

那時候,有不少編輯和譯者朋友擔心我,哪來那麼多時間經營部落格?說實話,以當初那種每日一篇的熱情,再加上和大家的留言互動,的確佔掉了我一些翻譯時間,但那時候有一種找到一種新玩具的熱情,欲罷不能。

之後又變成每個月二十篇、十幾篇,又繼續減少為十篇,至於現在,基本上都維持在每週一篇的程度了。雖然中間也有曾經被惹得很生氣,一度有關站的念頭(至於是什麼事,健忘如我,早就忘了),但後來還是堅持了下來。後來發現,當初有很多譯者都經營部落格,現在好像關站的關站,荒廢的荒廢,只有像晴天前輩、青蛙前輩(不過,她常常都只秀請日本作家畫的青蛙)還在持續&偶爾寫一些和翻譯有關的文章,其他的好像都隔好幾個月偶爾冒出一篇文章,進去一看,寫的是食記、遊山玩水、玩可愛小孩的「不務正業文」(嘻嘻)。

有時候想,我恐怕是有強迫症,或者說,骨子裡是機器人,自我設定的時間到了,就會擠出一篇文章,心情才會舒坦翻譯很久之前就有人說我是一個有毅力,卻沒耐心的人,現在回頭想一想,還真瞭解我哩~。

很感謝藉由這個部落格,認識很多譯者朋友,豐富了我的翻譯生活;也謝謝很多讀者朋友來這裡為我(們)加油、打氣和指教翻譯至於編輯朋友,好像大部分都默默地來,默默地走,偶爾私下會跟我說「我有看妳的部落格喔」,大家都好害羞喔,所以,當看到有編輯朋友浮上水面,都會在心裡給她按一個「讚」!

給所有來這裡的朋友按一百個讚,希望翻譯公司們今年都可以退到很多稅(報稅季節嘛,應景一下囉)!!

最後,應該感謝眾多編輯讓我有機會譯很多好看的書,然後,還讓我把這個部落格打在譯者簡介上,一直在為這個部落格做宣傳(怎麼寫得像得獎感言,只不過是寫部落格五週年而已嘛)翻譯


本文出自: http://translation.pixnet.net/blog/post/26900754